"refresco" meaning in język hiszpański

See refresco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: re.ˈfɾes.ko Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav
  1. napój chłodzący
    Sense id: pl-refresco-es-noun-bIGByXj1
  2. lekki posiłek, przekąska, małe co nieco
    Sense id: pl-refresco-es-noun-LlzTvQfF
  3. mały poczęstunek (dla zaproszonych: zwykle złożony z napojów, słodyczy itp.)
    Sense id: pl-refresco-es-noun-M1VGxS8~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: refrigerio, tentempié, agasajo Related terms: tomar(se) un refresco, dar un refresco, refrescar, refrescarse, refrescador [adjective], refrescante, refrescamiento [noun, masculine], refrescadura [feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb

IPA: re.ˈfɾes.ko Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od refrescar(se) Form of: se
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: refrescar, refrescarse, refrescador [adjective], refrescante, refrescamiento [noun, masculine], refrescadura [feminine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. refrescar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. znów",
      "word": "de refresco"
    },
    {
      "word": "na nowo"
    },
    {
      "word": "2. posiłkowy"
    },
    {
      "word": "dodatkowy"
    },
    {
      "word": "świeży"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tomar(se) un refresco"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dar un refresco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "word": "refrescarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "refrescador"
    },
    {
      "word": "refrescante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "refrescamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "refrescadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la cafetería del hospital no había más que refrescos, y a mí me apetecía una cervecita fresca.",
          "translation": "W przyszpitalnej kawiarni były tylko napoje chłodzące, a ja miałem/am ochotę na zimne piwko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "napój chłodzący"
      ],
      "id": "pl-refresco-es-noun-bIGByXj1",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "lekki posiłek, przekąska, małe co nieco"
      ],
      "id": "pl-refresco-es-noun-LlzTvQfF",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La viuda dio un refresco a todos los que asistieron a las exequias.",
          "translation": "Wdowa zaprosiła na mały poczęstunek wszystkich tych, którzy byli obecni na uroczystościach pogrzebowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mały poczęstunek (dla zaproszonych: zwykle złożony z napojów, słodyczy itp.)"
      ],
      "id": "pl-refresco-es-noun-M1VGxS8~",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "re.ˈfɾes.ko"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "refrigerio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tentempié"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "agasajo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "refresco"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. refrescar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. znów",
      "word": "de refresco"
    },
    {
      "word": "na nowo"
    },
    {
      "word": "2. posiłkowy"
    },
    {
      "word": "dodatkowy"
    },
    {
      "word": "świeży"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "word": "refrescarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "refrescador"
    },
    {
      "word": "refrescante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "refrescamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "refrescadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od refrescar(se)"
      ],
      "id": "pl-refresco-es-verb-GUGDNZwO",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "re.ˈfɾes.ko"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "refresco"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. refrescar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. znów",
      "word": "de refresco"
    },
    {
      "word": "na nowo"
    },
    {
      "word": "2. posiłkowy"
    },
    {
      "word": "dodatkowy"
    },
    {
      "word": "świeży"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tomar(se) un refresco"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dar un refresco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "word": "refrescarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "refrescador"
    },
    {
      "word": "refrescante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "refrescamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "refrescadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la cafetería del hospital no había más que refrescos, y a mí me apetecía una cervecita fresca.",
          "translation": "W przyszpitalnej kawiarni były tylko napoje chłodzące, a ja miałem/am ochotę na zimne piwko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "napój chłodzący"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "lekki posiłek, przekąska, małe co nieco"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La viuda dio un refresco a todos los que asistieron a las exequias.",
          "translation": "Wdowa zaprosiła na mały poczęstunek wszystkich tych, którzy byli obecni na uroczystościach pogrzebowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mały poczęstunek (dla zaproszonych: zwykle złożony z napojów, słodyczy itp.)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "re.ˈfɾes.ko"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "refrigerio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tentempié"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "agasajo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "refresco"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. refrescar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "1. znów",
      "word": "de refresco"
    },
    {
      "word": "na nowo"
    },
    {
      "word": "2. posiłkowy"
    },
    {
      "word": "dodatkowy"
    },
    {
      "word": "świeży"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "word": "refrescarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "refrescador"
    },
    {
      "word": "refrescante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "refrescamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "refrescadura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od refrescar(se)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "re.ˈfɾes.ko"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-refresco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-refresco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "refresco"
}

Download raw JSONL data for refresco meaning in język hiszpański (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.